money, money…

raa_logo

 pl. Walka o własne marzenia nie jest łatwa, ale nie zamierzam się poddawać!! Już tyle osiągnęłam, już tyle za mną… Pomimo, że jestem już tak blisko zrealizowania tego celu… to jednak jeszcze trochę mi brakuje kasy, abym mogła wskoczyć na motocykl i wyruszyć przed siebie. Za namową kilku osób chyba zdecyduję się na crowdfunding, czyli społecznościowe finansowanie niebanalnych przedsięwzięć. Finansującymi są członkowie społeczności wirtualnych, znajomi, rodzina i wszelkie osoby, które mikropłatnościami chcą wesprzeć projekt. Wiele drobnych wpłat składa się na całkiem sporą pulę środków, które pozwalają spełniać marzenia. A w moim przypadku zapewnić mi bilet lotniczy oraz noclegi tam gdzie nie uda się znaleźć „kanapy”. A co będą mieli z tego „wspieracze” prócz satysfakcji stania się częścią wyjątkowego projektu? O tym dowiecie się już wkrótce 🙂

eng. Fighting for your own dreams isn’t an easy battle, but I will not give up! Already I have achieved so much… Despite the fact that I’m so close to achieve the goal… I still miss a little sum of money… that I could jump on a motorbike and ride forward. At the urging of several people probably I’ll opt for crowdfunding, which is social financing of remarkable projects. Investors are the members of the virtual community, friends, family and all those who want to support the project with micropayments. Many small payments shall made a quite big funds that allow you to make your dreams come true. In my case it will help me to get a plane ticket and accommodation when there won’t ba a couch to surf on. What will you get while helping me besides satisfaction of being a part of a unique project? More soon 😉

Triumph

Triumph-Bike-Front-Logo-Design

pl. Właśnie otrzymałam wspaniałą informację. Już wiem, jakim motocyklem wyruszę w wyprawę Riding Across America!!! Powiem tylko tyle… od samego początku marzyłam o tej maszynie! Od momentu, kiedy po raz pierwszy się nią przejechałam! Wiedziałam, że tylko ten motocykl może oddać klimat miejsc, przez które będę przejeżdżać, bo łączy klasyczny styl (który kocham) z łatwością prowadzenia, o której mogą pomarzyć użytkownicy chopperów czy cruiserów. Miałam kilka propozycji od producentów motocykli, ale podświadomie chciałam jechać tylko tym motocyklem, bo to prawdziwa legenda, a że trasa będzie przebiegać przez legendarne miejsca to współtowarzyszem nie może być byle, kto… Moi drodzy w podróż dookoła Ameryki wyruszę – Triumphem Bonnevillem.

 

eng. I just got great message. I know which motorcycle I’ll be Riding Across America! I’ll just say that from the beginning I was dreaming about this machine! From the moment when I rode it for the first time! I knew that only this motorcycle can render the atmosphere of the places which I’ll be passing by during my trip. It combines the classic style (that I love) and the easiness of riding (which users of chopper’s and cruiser’s can only dream of). I had a few offers from motorcycle manufacturers but subconsciously I wanted to ride only on that motorbike, because it is a true legend and my road trip will run through fabled places… My dear, my companion around America will be – Triumph Bonneville.

Scroll To Top